Эпиграф для любителей латыни:
Cur moreretur homo, dum salvia crescit in horto?В вольном переводе с латыни эта фраза звучит примерно так:
Я уже упаковку не нахожу, был лекарственный шалфей просто, не "предсказательный".
По виду- чуть темнее и шире листья, чем у твоего и более пушистые .
Фотки нет.
На второй год цвел- как на картинке (сфотан на Украине), распространяя замечательный запах.
Листья были мельче и уже.
Я сейчас так не фанатею, а раньше какие-то витали идеи...
Чего-то мне хотелось с растениями делать- и мази с бутончиками одуванчиков (полезно ещё и в смысле дать на даче
вторую жизнь бой сорняку), и лосьоны с манжеткой, и подушечки с листьями крапивы, и настойки цветы сирени+каштана, и т.д.- да только, не всё пригождалось, я раздавала.
Так что делать масло с шалфеем - если только будет такое побуждение, -верю, что вещь приятная.
Сливочного масла -в моем рационе нет много лет.
На юге России я собирала между Ростовом-на Дону и Таганрогом дикий шалфей .
Он был гораздо дачного душистей и сильней.
И немножечко поэтического выражения чувств к шалфею:
Валафрид Страбон писал в поэме «О культуре садов», или «Садик» (IX век):
Первый чело у полей украшает шалфей лучезарный.
Запахом сладкий, он действует мощно, в питье помогая,
Взятый руками врача, он при многих полезен недугах;
Вечнозеленый, по праву он свежестью радует взоры.
Высоко ценили шалфей врачи медицинской школы Салерно, они считали, что это растение продлевает жизнь.
Нервы шалфей укрепляет и рук унимает дрожанье,
И лихорадку изгнать даже острую он в состояньи.
Ты наш спаситель, шалфей, и помощник, природою данный...
Рута, а с нею шалфей опьянение винное гонят,
Розы добавишь цветок – и утихнут любовные боли.
это цитаты из «Салернского кодекса здоровья», который был составлен на базе трудов Салернской школы прославленным ученым средневековья Арнольдом из Виллановы (1235–1311 гг.).
http://worldofspice.sitecity.ru/ltext_2601160740.phtml?p_ident=ltext_2601160740.p_2701145642