Трасса 60
Умолкнет хор иллюзий стоголосый пред Светом распускающейся Розы...
 
*
Приветствуем тебя на Трассе 60, Гость.
Этот форум создан как место для взаимодействия людей, ищущих возможности реализации истинного предназначения человека.
21 Ноябрь 2017, 16:40:04


Страниц: [1] 2
  Печать  
Автор Тема: Чайная тема  (Прочитано 2590 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Laria

topic icon
« : 24 Февраль 2015, 07:21:58 »

Цитировать
Дело в том, что чайное действо — это медитация в действии. Это не просто неподвижное самоуглубление.

Кстати говоря, кэндо (боевое искусство «Путь меча») — есть тоже медитация, но медитация в движении. Во время битвы сознание воина должно быть свободно текущим, ни за что не цепляющимся, иначе он плохой воин. Если он психологически застревает в потоке внимания, если у него нет восприятия всей битвы в безостановочном движении, то он не сможет контролировать все пространство и, самое главное, смогут контролировать его; можно будет вычислить его движения, понять, где он будет через секунду.

В чайном действе то же самое. Здесь беспрерывное движение, куда входят все формы культуры, включая культуру не питья чая, а общения людей между собой. Все, что подается вам, должно быть идеально чистым и вы должны возвращать все в чистом виде.

Движение это взято Сэн-но Рикю из католической мессы. Когда епископ последним делает несколько глотков из чаши со святыми дарами, он делает такой жест. Интерес Рикю к христианству был очень необыденным. Дело в том, что многие ученики Рикю в эпоху строжайшего запрета на христианство были тайными христианами. И тайные католические мессы маскировали под видом чаепитий. Элементы, взятые Рикю из католической мессы, были внесены им в чайную церемонию не сознательно. Рикю ничего не придумывал, это очень важно. Я сказал, что это садоводческая культура. Мастер должен лишь подготовить землю, удобрить ее, открыть свету и поливать. Рост дерева должен происходить сам по себе. Так вот и с жестами. Они выросли сами, на подсознательном, рефлекторном уровне участников. Но увидено впервые это движение было в католической мессе.

Цитировать
У дзэнцев был принцип фурю мондзи (не опираться на знаки). Внешний знак (текст) есть остановка движения, смерть. Никаких слов, никаких знаков, никаких звуков. И в то же время они говорят: «Мы говорим, но не воспринимайте всерьез то, что мы говорим». Какой же текст тогда является настоящим? О настоящем «я» мы уже говорили (ответ Догэна на вопрос о том, кто он такой), настоящий же текст — это когда с нами каждую секунду говорит Бог (скажем это по-русски, по-христиански). Каждую секунду нашей жизни происходит этот разговор. Ничто не случайно. Все, что случается в жизни радостного, трагического, смешного, серьезного — все это разговор Бога с нами. И все это очень важно. Необходимо очень глубоко осмыслять это, очень трепетно относиться к этому, чувствовать себя в этой экзистенциальной беседе с Богом.

Дзэнцы говорили: главное, что происходит в твоей жизни, происходит здесь, сейчас, сию секунду, не до этого и не после этого.

Цитировать
У японцев в культуре есть еще одно очень важное понятие — хатараки (действенная функциональность). Когда они занимаются чаем, они говорят не о том, как красиво кто-то поднял руку и т.д. Они говорят «хатараки-о мисэ» («покажи, работает это или не работает»).

То же самое в театре Но. Многие понимают это искусство как кем-то придуманное, утончено-философское, зашифрованное магическое действо. Ничего подобного. Здесь — то же самое хатараки, практическая функциональность. Если актер на сцене сделает все движения правильно, соблюдая ритмы и голосовые правила, и зритель в зале сумеет с ним мысленно слиться, за него повторять все движения и текст (кстати, чайный гость мысленно повторяет все движения мастера, а не сидит пассивно на месте), тогда внутри зрителя зажжется «лампочка» магического театра, в сознании начнет работать волшебный фонарь, и вы вдруг увидите очень необычные вещи. Пару раз в жизни это происходило и со мной, я был на грани галлюциногенного эффекта театра Но. За очень много лет только пару раз, но в театре Но я был на грани визионерства, видел некий волшебный сон. Тогда я понял, что японцы подразумевают под термином «мугэн-но Но» (сонно-иллюзорный Но — тот самый театр, который создал великий Дзэами).

То есть главное не то, что на сцене, а то, что у тебя в душе, в сознании. Причем это достигается примитивнейшими, но очень фундаментальными технологическими способами, даже физиологическими способами. Там важна также и культурная символика (надо знать наизусть все тексты раннего средневековья и т.д.), но самое главное — правильно ли вы сидите, правильное ли у вас дыхание. Если дыхание неглубокое, хаотичное по ритму, то забудьте про Но, забудьте про чай. Это будет для вас абсолютным театром абсурда. Вы просто будете смотреть, как какие-то странные люди движутся по сцене. Но если вы включены в процесс и знаете внутреннюю технологию, умеете держать эту точку (что очень трудно, как балансировать на тысяче шаров, поставленных друг на друга), то вдруг через вас начинают прорастать какие-то удивительные вещи.

Цитировать
Некоторые рецепты приготовления чая публикуются в книгах или разъясняются на открытых уроках, а есть такие тэмаи (процедуры приготовления чая), которые никогда нигде не публикуются, никогда не проговариваются вслух и их нельзя вообще никому разъяснять. Вопрос: как же они передаются? Их можно только подсмотреть, украсть это знание, похитить его. Чайные мастера высшей квалификации специально устраивают утечку информации о том, что они где-то будут что-то делать и в это место кто-то прокрадывается тайно. Почему они делают так? Потому что, если мастер начнет говорить или даже показывать, ничего не выйдет. Все поймут превратно. В любом искусстве есть такие нюансы, которые если через хара (буквально: живот) не пропустить, то все, что ты будешь воспринимать со слуха, будет пародией. Одна пародия, передающаяся другим людям, через некоторое время убьет суть. Они до боли отчетливо понимают, что передать это нельзя, это можно лишь взять.

- Очень часто в последнее время пытаются что-то имитировать в отношении чайной церемонии. С телевидения к нам приходят очень много корреспондентов, продюсеров, потенциальных спонсоров, которые говорят: «Давайте устроим что-нибудь такое красочное, чайное… Пусть девушки в кимоно разносят чай. Это же экзотика, это очень красиво».

И приходится вновь и вновь со всем возможным терпением объяснять, что дело не в том, что мы храним кем-то созданный канон и поэтому не хотим делать это в более свободной форме, а потому, что, повторяю, как в классическом балете нельзя делать что-либо приблизительно, ибо это пародия, так и здесь приблизительность недопустима. Все элементы очень тесно связаны друг с другом. И только тогда, когда цепочка запущена, ката жестко выработаны, тогда приходит понимание смысла.

Вопрос: Почему полагается после сделанного глотка вытереть пальцем то место, к которому прикасались губы?

Ответ: Дело в том, что чайное действо — это медитация в действии. Это не просто неподвижное самоуглубление.

Кстати говоря, кэндо (боевое искусство «Путь меча») — есть тоже медитация, но медитация в движении. Во время битвы сознание воина должно быть свободно текущим, ни за что не цепляющимся, иначе он плохой воин. Если он психологически застревает в потоке внимания, если у него нет восприятия всей битвы в безостановочном движении, то он не сможет контролировать все пространство и, самое главное, смогут контролировать его; можно будет вычислить его движения, понять, где он будет через секунду.

В чайном действе то же самое. Здесь беспрерывное движение, куда входят все формы культуры, включая культуру не питья чая, а общения людей между собой. Все, что подается вам, должно быть идеально чистым и вы должны возвращать все в чистом виде.

Есть различные формы чая: одна — когда каждый пьет только из своей чашки, другая — густой чай — когда из одной чашки пьют несколько человек (чай имеет вид не жидкости, а пасты. Это особая эзотерическая форма чая, которая доступна лишь для посвященных. Готовить такой чай трудно, трудно его и пить).

То, что мы видели, относится к первому типу. Это светская, открытая форма. Там можно разговаривать, однако очень нейтрально, ровно, не нарушая общей атмосферы. Когда вы выпили чай, вы должны символически провести рукой по тому месту, к которому прикасались губы, сняв их прикосновение, и потом руки необходимо вытереть специальной бумагой. Это символические жесты.

Движение это взято Сэн-но Рикю из католической мессы. Когда епископ последним делает несколько глотков из чаши со святыми дарами, он делает такой жест. Интерес Рикю к христианству был очень необыденным. Дело в том, что многие ученики Рикю в эпоху строжайшего запрета на христианство были тайными христианами. И тайные католические мессы маскировали под видом чаепитий. Элементы, взятые Рикю из католической мессы, были внесены им в чайную церемонию не сознательно. Рикю ничего не придумывал, это очень важно. Я сказал, что это садоводческая культура. Мастер должен лишь подготовить землю, удобрить ее, открыть свету и поливать. Рост дерева должен происходить сам по себе. Так вот и с жестами. Они выросли сами, на подсознательном, рефлекторном уровне участников. Но увидено впервые это движение было в католической мессе.

Вопрос: Все, что связано с чаем, его производством и употреблением, можно назвать действом. Это ритуализировано. Но ведь чай неизбежно соприкасается с новыми технологиями. Как решается этот вопрос в современной Японии? Как сочетаются традиция и современность? Что делать с вторжением технократии в традицию? Как это объясняют и оправдывают это сами японцы?

Ответ: Давайте посмотрим на нашу историю. Был классический христианский фольклор, классическая крестьянская община. Она существовала вплоть до второй половины XIX века, когда она стала разрушаться. Это один фольклор.

Существует и другой фольклор — фольклор той эпохи, когда классический христианский мир разрушился и стали создаваться другие сообщества людей, с другими видами обмена информации друг с другом, между поколениями и между профессиональными группами людей. Фольклор стал иным. Возник фольклор современный, маргинальный, городских поселков и городов. Фольклор имеет жесткий канон, но этот канон не касается внешних форм. Этот канон — не в тексте. Литературный канон — в тексте, который нельзя менять. Как написано, так и надо читать (можно при этом менять интонации, скорость чтения и т.д.) Правила же фольклорного канона еще никто сформулировать не смог. Я имею в виду словесные, языковые правила. Есть некий неписаный канон фольклора. Структуралисты считают, что он связан с сюжетом, с сюжетными ходами. Другие считают, что есть образный канон. Но есть некое ощущение при чтении сказки, что что-то повторяется, все-таки определенные законы есть. При этом сказка никогда дважды одинаково не рассказывается. В зависимости от того, кто ее рассказывает, кому, когда, в какой ситуации, это всегда процесс интерактивного двустороннего общения. В классическом рассказывании сказок слушатель — не пассивная, а активная сторона (он участвует, дает реплики и т.д.). Это очень тонко отражает всю систему знаний слушателя и рассказчика. Текст при этом интерактивен, изменчив. В этом — мудрость фольклорной модели информационного общения. Любой фольклорный текст, начиная от пословицы и поговорки и заканчивая сказкой или песней — всегда в такой же степени творимая вещь, как и воспроизводимая. На основе жесткого канона каждый раз создается новое, идет, пусть бессознательное, но творчество. И это не стремление самовыразиться, никакой «самости» здесь нет. Просто через человека начинает дышать данный момент, данная культура.

У дзэнцев был принцип фурю мондзи (не опираться на знаки). Внешний знак (текст) есть остановка движения, смерть. Никаких слов, никаких знаков, никаких звуков. И в то же время они говорят: «Мы говорим, но не воспринимайте всерьез то, что мы говорим». Какой же текст тогда является настоящим? О настоящем «я» мы уже говорили (ответ Догэна на вопрос о том, кто он такой), настоящий же текст — это когда с нами каждую секунду говорит Бог (скажем это по-русски, по-христиански). Каждую секунду нашей жизни происходит этот разговор. Ничто не случайно. Все, что случается в жизни радостного, трагического, смешного, серьезного — все это разговор Бога с нами. И все это очень важно. Необходимо очень глубоко осмыслять это, очень трепетно относиться к этому, чувствовать себя в этой экзистенциальной беседе с Богом.

Дзэнцы говорили: главное, что происходит в твоей жизни, происходит здесь, сейчас, сию секунду, не до этого и не после этого. Вы спросите, как же это увязать? Очень просто. Нет никакого противоречия. Фольклор с легкостью пользуется компьютерами. Фольклор живет в анекдотах. В нем — весь инструментарий современной жизни. Изменились формы, канон остался.

Все, кто общался с японцами, знают, что у них нет комплексов. Они в любой профессиональной сфере использую все, что работает. Начиная от приспособлений каменного века, заканчивая компьютером. Пока это работает, они используют это. У них нет разделения новое-старое. Все идет в дело. Это недуальная культура. Там нет напряженного противопоставления высокого — низкому, телесного — духовному, старого — новому. У японцев в искусстве никогда не было внутренних «разборок» в нашем стиле между традиционалистами и авангардистами. Они просто не понимают, в чем противопоставление. Это элементы одной целой, системы. Поэтому когда заходишь в японский музей, испытываешь некий шок. Рядом спокойно соседствуют экспонаты эпохи Нара и китч — невероятный, размалеванный — в стиле Энди Уорхола.

Если перетряхивать чай удобно с помощью электрического приспособления, значит это делают. Но при этом до конца машинам процесс приготовления чая не доверят никогда. Рядом всегда стоит человек. И в конечном итоге экспертные оценки, последний штрих всегда — за ощущениями пальцев, глаз и носа мастера. Потому, повторяю, никаких противоречий здесь нет.

Вопрос: Почему избранным оказался именно чай, а не что-либо другое? Ведь исключительных растений достаточно…

Ответ: Волею судеб. Дело в том, что эти же самые качества отличают все традиционные формы японской культуры. В кэндо, каллиграфии, в традиционном искусстве кузнецов, изготавливающих мечи, есть все то же самое, только в чае это наиболее сконцентрировалось. По той причине, что чаем несколько веков занималась продвинутая дворянско-самурайская элита, начиная с конца XII века, с эпохи Эйсая. Потому здесь зашифровано больше культурной символики. По сути фундамент такой же у всего, но к этому больше было привлечено общественного внимания, туда слилось больше культурных потоков. Как в капле воды, в чайном действе наиболее ярко проявились все особенности японской культуры. И это не потому, что кто-то решил, что чай удобнее. Эти ручьи непроизвольно, естественно стеклись в этом пути чая. Так выросло это растение.

У японцев в культуре есть еще одно очень важное понятие — хатараки (действенная функциональность). Когда они занимаются чаем, они говорят не о том, как красиво кто-то поднял руку и т.д. Они говорят «хатараки-о мисэ» («покажи, работает это или не работает»).

То же самое в театре Но. Многие понимают это искусство как кем-то придуманное, утончено-философское, зашифрованное магическое действо. Ничего подобного. Здесь — то же самое хатараки, практическая функциональность. Если актер на сцене сделает все движения правильно, соблюдая ритмы и голосовые правила, и зритель в зале сумеет с ним мысленно слиться, за него повторять все движения и текст (кстати, чайный гость мысленно повторяет все движения мастера, а не сидит пассивно на месте), тогда внутри зрителя зажжется «лампочка» магического театра, в сознании начнет работать волшебный фонарь, и вы вдруг увидите очень необычные вещи. Пару раз в жизни это происходило и со мной, я был на грани галлюциногенного эффекта театра Но. За очень много лет только пару раз, но в театре Но я был на грани визионерства, видел некий волшебный сон. Тогда я понял, что японцы подразумевают под термином «мугэн-но Но» (сонно-иллюзорный Но — тот самый театр, который создал великий Дзэами).

То есть главное не то, что на сцене, а то, что у тебя в душе, в сознании. Причем это достигается примитивнейшими, но очень фундаментальными технологическими способами, даже физиологическими способами. Там важна также и культурная символика (надо знать наизусть все тексты раннего средневековья и т.д.), но самое главное — правильно ли вы сидите, правильное ли у вас дыхание. Если дыхание неглубокое, хаотичное по ритму, то забудьте про Но, забудьте про чай. Это будет для вас абсолютным театром абсурда. Вы просто будете смотреть, как какие-то странные люди движутся по сцене. Но если вы включены в процесс и знаете внутреннюю технологию, умеете держать эту точку (что очень трудно, как балансировать на тысяче шаров, поставленных друг на друга), то вдруг через вас начинают прорастать какие-то удивительные вещи. Это правда, потому что я испытал это сам, а я человек сверхскептический и неподдающийся гипнозу. Кстати, чем больше театр эффективен внешне (как Театр Кабуки — городской, позднесредневековый театр), чем он более шоу, тем в нем меньше работает эта магия.

Вопрос: Что вы можете сказать о разнице в школах? Не кажется ли вам, что принцип ката используется лишь для того, чтобы подчеркнуть разницу школ?

Ответ: Я задам встречный вопрос: для чего отличать одну школу от другой? Ведь это главный, ключевой вопрос, который я задавал главе одной из школ. Это оказалось так же по-детски просто и так же фундаментально, как и все остальное в японской культуре.

Иностранцы часто относят за счет мистицизма то, что им непонятно в этой культуре. По их мнению, здесь много зашифрованности, мистики, некоего тумана. В японской культуре мистицизма (в европейском понимании этого слова) не может быть уже хотя бы потому, что мистицизм — это альтернатива рационализма, альтернатива аналитического подхода. За всю историю в Японии было лишь два-три всплеска мистических настроений (например, в раннем средневековье в Школе Сингон, затем — после знакомства с европейской культурой — в середине XVI века, а потом — во второй половине XIX века), но это были реакции на рационалистические учения.

Когда европейцы думают, что мастера какого-либо японского искусства хранят секреты, чтобы быть монополистами этого знания, это верно лишь отчасти. И часть эта не самая большая и не самая важная. Гораздо важнее другое. Некоторые рецепты приготовления чая публикуются в книгах или разъясняются на открытых уроках, а есть такие тэмаи (процедуры приготовления чая), которые никогда нигде не публикуются, никогда не проговариваются вслух и их нельзя вообще никому разъяснять. Вопрос: как же они передаются? Их можно только подсмотреть, украсть это знание, похитить его. Чайные мастера высшей квалификации специально устраивают утечку информации о том, что они где-то будут что-то делать и в это место кто-то прокрадывается тайно. Почему они делают так? Потому что, если мастер начнет говорить или даже показывать, ничего не выйдет. Все поймут превратно. В любом искусстве есть такие нюансы, которые если через хара (буквально: живот) не пропустить, то все, что ты будешь воспринимать со слуха, будет пародией. Одна пародия, передающаяся другим людям, через некоторое время убьет суть. Они до боли отчетливо понимают, что передать это нельзя, это можно лишь взять.

По поводу разных школ. Я спрашивал у мастера: почему нельзя, познакомившись с разными школами, увидев, что у них общего, использовать все их технологии? Он ответил очень просто: это разные растения, выращенные из разных корней. Зачем их скрещивать? Ката здесь одни, там другие. Вопрос: А в поэзии то же самое? Ответ: Абсолютно то же самое. И более того. Там текст — лишь окошко в процесс. Поэтические процессы играют огромную роль. Но это отдельная и долгая история. На ней нет времени останавливаться.

Вопрос: Я пробовала тот чай, о котором вы говорили (порошковый). У него оказался рыбный привкус. И у меня даже испортилось настроение…

Ответ: Насчет вкуса чая. Я уже говорил, что цепочка разных чайных ДНК и аминокислот настолько длинна и сложна, что если построить эту химическую структуру даже визуально, она будет напоминать биологические цепочки. Это говорит о богатстве и сложности биологической структуры чая. И потому действительно люди, впервые пробующие такой чай, могут ощутить странный привкус. Многие спрашивают: «А что еще там содержится, кроме чая?» Приходится отвечать, что только чайный порошок и горячая ключевая вода. Чай этот надо попить с год, а потом попробовать перейти на наш, обыкновенный чай. Тогда станет понятна разница, настроение испортится второй раз, только уже по поводу нашего чая…

Чай — бесконечная тема. Можно говорить о чае и садовом искусстве, чае и поэзии, чае и каллиграфии… Все формы художественной культуры, ремесла сходятся здесь. Мы имеем дело с моделью идеального бытия, а не какой-либо формы культуры…

Конспектировала Ольга Ключарева
Отвечал Виктор Петрович Мазурик

Записан
Laria

topic icon
« Ответ #1 : 25 Февраль 2015, 11:25:19 »

— Очень хреново. Что делать?..
— Когда мир обрушится прахом... Когда всё, что ты считал важным, превратится в груду пепла... Просто завари чай покрепче и на пепле нарисуй круг, дугу и две точки...
— Инь-ян?
— Нет. Смайлик. Пепел — это лёгкость. Эйфория небытия...
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #2 : 27 Февраль 2015, 19:36:52 »

Цитировать
Южнее хребтов (то есть в провинциях Гуандун и Гуанси) в китайской медицине при диагностике часто используется этот чай, поэтому в Гуандуне и странах ЮВА его почитают как священный напиток. Его ценность заключена в иероглифе «чэнь», то есть «выдержанный», «состаренный». Выдержанный, но не заплесневевший, состаренный, но не сгнивший, чем выдержаннее, тем чище. Его огонь отступает полностью, чайная природа становится мягкой. Вначале терпкий вкус становится очень сладким, недомогания проходят, и им можно спасаться в жару. Все эти эффекты наводят на мысль, что такой чай вполне можно считать разновидностью лекарства. С его помощью останавливают кровотечения и снимают жар, нейтрализуют яды и рассасывают отёки, убивают вирусы и утоляют жажду.В жарком тропическом климате юго-восточной Азии такой чай оказывается необычайно полезным.

Люаневый чёрный чай Люань Хэй Ча

Записан
Laria

topic icon
« Ответ #3 : 12 Март 2015, 12:25:20 »

Рикю Хякусю (Сто стихотворений Сэн-но Рикю). Стих Десятый

Если сравнить чайную церемонию с искусством каллиграфии, то можно ответить на вопрос, почему более простое и легкое по виду оказывается более важным по сути.

В чайной церемонии есть два вида” тэмаэ” или подачи чая. «Усутя» - легкий или как иногда его переводят жидкий чай. «Койтя» - крепкий или густой чай, более формальный и строгий.
Ученичество, что абсолютно логично, идет от легкого чая «усутя» к формальному «койтя». Не удивительно, что у меня сложилось впечатление, что заветный, трудный и формальный «койтя» — это и есть вершина мастерства, до которой еще нужно дойти. А пока мне еще как минимум год осваивать все многочисленные премудрости «усутя».

Однако Рикю открытым текстом говорит о том, что, по большому счету, “тэмаэ” - это как раз «усутя», тот самый легкий чай.

Тэмаэ косо/ усутя ни арэ то/ кику моно о/ сосо: ни насэси/ хито ва аямари

Тэмаэ — это и есть

легкий чай.

Узнать это

и не обратить должного внимания -

большая ошибка.

Возможно ли понять, почему Рикю выделяет более простой тип церемонии? Почему он снимает строгий и сложный «койтя» с иерархической вершины? Ведь “тэмаэ” — это четкий набор движений, выполняемых в определенной последовательности. Ведь с наибольшей чистотой четкость проявляется как раз в самой формальной церемонии.

Игути Кайсэн отвечает на эти вопросы с помощью каллиграфии. В Японии есть три вида начертания знаков — «кайсё», когда знаки выписываются наиболее точно, близко к печатному слову, полускоропись «гё:сё», где позволены некоторые вольности и скоропись «со:сё». «Скоропись не означает пренебрежения письмом, - пишет Игути-сэнсэй. - Овладеть скорописью действительно очень трудно» - пишет Игути-сэнсэй.

Также как настоящее мастерство каллиграфа проявляется в скорописи, настоящее мастерство чайного мастера — в легком чае.

Автор перевода и текста: Анна Семида, за что ей еще раз выражаю сердечную благодарность.
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #4 : 09 Апрель 2015, 14:09:28 »

«Зачем тебе эликсир бессмертия – выпей семь чашек чая». Китайская пословица.
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #5 : 09 Апрель 2015, 15:25:32 »

Жизнь человека – большая дегустация. Не стоит зря тратить отпущенный срок, не стоит попусту выветривать чайный аромат. Потому уж если заварил чашку чая, с должным вниманием оцени вкус и аромат напитка.

Как хорошо порой в уединении сесть вечером у огня, заварить чашу благоухающего чая и внимательно ловить каждое движение неповторимого танца чаинок, которые то опускаются в своей пляске на дно, то взмывают кверху. Кажется, будто тайна мироздания кроется за занавесом этого завораживающего спектакля, нечто неизвестное, судьбоносное и потустороннее сливается воедино одной лишь чайной чаше.

Распитие чая – великое искусство. Последователи Будды, вкушая его, предаются созерцанию, искатели Дао обретают в чайном листе проводника на своем долгом Пути, тому, кто ищет просветления и знаний чайный побег нашепчет секрет постижения искусств, для торговца чаепитие – неотъемлемый элемент ведения дел с людьми. Каждому дано свое и каждый ищет своего и в жизни, и в чаепитии.

http://www.tea-terra.ru/2014/12/19/19790/
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #6 : 09 Апрель 2015, 15:58:09 »

Знакомство с чаем.

«В некоторых китайских традициях Чай, вместе с гостями и чайным мастером, является одним из равных участников чайной церемонии.
С чего начинается такое действо?Чем оно является для чайного мастера, людей-гостей, чая и места, где это всё происходит?

Для человека чая гости — скорее воспринимающие существа, через которые более проявлена сейчас сила „инь“.

Ведущий чайного действа — не только энергия „ян“ и мост между землёй и небом, но и „дао“, переводящее нечто в проявленное состояние и через ничто способствующее изменению состояний как сознания, так энергий и тела у гостей. А чай?

То, что мы привыкли называть чаем — во время действа и клей мироздания, объединяющий участников в и сквозь пространство/время, и сила трансформации, совместно и благодаря которой чайный мастер проводит участников по состояниям, местам, временам.

Сознание чая считается проявленным пассивно через лист, как человеческое — через тело. И при взаимодействии на уровне сознаний чай может стать партнёром в танце, проводником по мирам растений и иным, помощником в обыденной жизни, …да как сложится договор или дружба.

Чайный мастер выбирает место действа, как „поле Курукшетра“ или возлюбленную, а если место задано заранее и не им — оно становится благодаря и через чайного мастера тем, чем требуется или тем, что оно есть — центр мироздания для собравшихся,- сконденсированный порой до размеров чабани (чайной доски).

Люди. Если они спят наяву, то выбор чайного мастера — войти в сон каждого и связать сны через церемонию или создать общий сон, а уж в него включить мини-сны каждого:) С пробуждёнными проще и интереснее — они воспринимают — как есть.

Для чайного мастера:
-когда есть место и люди;
-ощущается и транслируется ясно то, о чем это всё,
-наступает пора выбрать — с чем имеем дело (предметы для именно этого процесса, людей, места);
-и выбирается чай …или конкретный чай выбирает принять участие в церемонии и привлекает к себе внимание чайного мастера — так тоже случается.

Выбор всего сделан и место становится вне внешних потоков.
Чайная доска становится полем для взаимодействий.
Всё должно быть завершено, чтобы нечто могло начаться.

…Начинается движение в отсутствии движения и …знакомство гостей с чаем, который чайный мастер насыпает в специальной формы коробочку (чахэ).

Чахэ с чайным листом и чайным духом начинает движение от гостя к другу. Вот первый принимает двумя руками коробочку и некоторое время рассматривает чай, а потом подносит к лицу, держа между двух сложенных лодочкой ладоней.

Выдох — прямо в чайные листья — чтоб они пропитались влагой и человеком. Вдох — аромат и дух чая начинают проникать, кажется, не только в нос, а, особенно заметно к третьему-пятому дыханию, наполнять собой всё тело, придавая ему новые, порой невесомые ощущения.

От гостя к другу происходит трансформация по мере того, как энергия каждого через дыхание смешивается с чаем и энергия чая через аромат — с каждым.
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #7 : 09 Апрель 2015, 16:11:42 »

Лу Тун «Поэма о чае»
Я лежал в полудрёме, а утреннее солнце карабкалось ввысь,
Когда мои мечты были прерваны громовым ударом в мою дверь.
Стражник принес письмо от императорского цензора,
Поперек белого шелкового конверта – три больших косых линии.
Открыв его, я прочитал слова, которые запали в мою душу.
Он написал, что он посылает три сотни луноподобных упаковок чая,
Великолепный чай! И собран так рано в этом году, когда насекомые едва
начали вылупляться из личинок,

Когда весенний ветер только начинает дуть,
И весенние цветы еще не расцвели,
А Император все еще ожидает
Ежегодную пошлину чая «Ян-Сен!»

Aх, как замечателен этот чай, его обдул ласковый ветерок
и смыл росу с листьев.
И эти крошечные листики сияют словно золото!
Он был упакован свежим и благоухающим от сушки,
Его превосходное качество было сохранено от потери.
Этот чай был предназначен только для высокородных сановников,
Как же он достиг моей скромной хижины на вершине горы?

На славу чаю, я закрыл ворота моего дома,
Чтобы простой народ не вторгся,
И никто не попросил чашку этого чая,
Чтобы заварить и попробовать его в одиночестве.

Первая чаша слегка увлажнила горло и губы;
Вторая вывела меня из одиночества;
Третья удалила скуку из моего ума,
Обостряя вдохновение, полученное из всех книг,
которые я прочитал.
Четвертая чаша вызвала легкую испарину,
Рассеивая через поры все неприятности по службе.
Пятая – прочистила каждую частичку
моего естества.
Шестая сделала меня подобным бессмертным.
Седьмая, это предел того, что я смог выпить -
Легкий ветерок исходит от моих подмышек.

Где те острова, на которых живут Бессмертные,
я тоже хочу им стать,
Я – Мастер Желтого Источника поеду верхом на этом ветерке,
В горы, возвышающиеся над землей, где живут бессмертные,
Огражденные Владыкой от ветров и дождей.
Смогу ли я избежать бесчисленных перерождений
среди высоких горных пиков?

Я хочу спросить цензора Mэна, если он сможет сообщить,
Смогу ли я когда-нибудь отдохнуть от этих перерождений.

подробный перевод
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #8 : 12 Апрель 2015, 12:53:49 »

отличная статья о как «маоча» превращается в Тегуанинь

Я уже писал о том, как собранный на плантациях чайный лист Тегуанинь сушится, мнется и прожаривается. Как правило, в Китае этим занимаются плантаторы. То есть, человек, который выращивает чай, впоследствии его же и обрабатывает. Размеры такого производства могут быть самые разные. От небольших частных участков, расположенных тут же на плантациях, до крупных мануфактур, где трудятся по сто и более рабочих. В любом случае, подготовка чая и его ферментация – это обязанность плантатора.

Но то, что продает плантатор, - это еще не Тегуанинь. Пока нет. То, что продает плантатор, называется «маоча» (毛茶). «Маоча» – это ферментированный, но еще не перебранный чайный лист с ветками. В настоящий легендарный Тегуанинь он превратится только после тщательной переборки и отделения чайного листа от веток. Плантаторы не могут самостоятельно перебирать свой чай. Это тонкая, кропотливая работа, требующая навыков, спокойствия и огромных временных затрат. В процессе производства китайского чая каждый должен заниматься своим делом. Поэтому перебирают чай и превращают «маоча» в настоящий Тегуанинь специально обученные люди. Сегодня я расскажу о том, кто и как это делает.

Весь чай, выращенный в провинции Фуцзянь, в окрестностях города Аньси, перебирается вручную и только вручную. В этом и заключается его ценность. Ни одна машина, ни один станок не сможет так же качественно и нежно перебрать чай, как это сделают живые руки.

Процесс переборки чая и соответственно превращения «маоча» в Тегуанинь делится на два основных этапа. Первое – отделение высушенного чайного листа от веток. И второе – просеивание чая. Подробнее о каждом из них.

Отделение чайного листа от веток – это важнейший процесс. Дело в том, что с чайного куста срывается три верхних листочка. Срываются они на ветке.


Чайный лист Те Гуанинь

 В дальнейшем в производство чайный лист обязательно идет вместе с этой веточкой. С ней он сушится, мнется, прожаривается. Если чайный лист отделить от ветки на этапе сбора, то технология будет нарушена, а вкус утерян.

Но при заваривании чая веточки сами по себе не играют никакой роли. Они не дают ни вкуса, ни аромата, ни цвета. Именно поэтому их и отделяют. Но, я повторюсь, только после того, как чай уже обработан.

Этим занимаются китайские женщины. Или китайские чайные тетушки, как называю их я. Практически невозможно встретить мужчин, занятых переборкой чая. Это действительно кропотливый и тонкий труд, требующий огромной усидчивости и выдержки. Тетушки садятся рядами по двое, трое, четверо, пятеро… В чайный сезон, когда чай производится и перебирается в промышленных количествах, можно встретить и по тридцать китайских тетушек, сидящих друг напротив друга в два ряда и перебирающих чай.


Как перебирают чай Те Гуанинь в Китае


Китайские тетушки перебирают чай Те Гуанинь

Перед тетушками установлены круглые подносы с «маоча». В эти подносы насыпается совсем немного - 0.5 или 0.7 килограмма еще неперебранного чая. Этот чай сдвигается на одну часть подноса. Далее умелые и быстрые женские руки берут каждую чайную веточку и отточенным движением ловко и быстро отделяют высушенные листья. Веточка летит в сторону и на пол. А в подносе остаются три «горошины» скрученного чайного листа. «Чистый» чай сдвигается в противоположную часть подноса. Таким образом, чайный лист постепенно переходит из одной кучки в другую.

На этом же этапе тетушки отбраковывают все те листочки, которые им не понравились, которые кажутся им неправильными или неэстетичными. Слишком темные листья покидают поднос так же, как и слишком светлые. Помятые или разрушенные листочки отправляются им вслед. Хороший Тегуанинь должен быть аккуратным и однородным. А все листочки должны быть одинакового размера и формы даже в сухом виде.

Тетушки работают с утра и до позднего вечера, перебирая один поднос за другим. На обработку 0.5 кг., чая у них уходит в среднем 30-40 минут.

Бывает очень интересно присесть рядом и понаблюдать за тем, как это происходит. Во-первых, я всегда удивляюсь отточенности и молниеносности движений их рук. Они трудятся с такой скоростью, что глаз не успевает это фиксировать. Чайные веточки летят вправо от каждой тетушки со скоростью две в секунду. Через несколько часов работы все пространство вокруг них покрывается равномерным ковром из веток толщиной в несколько сантиметров.

Китайцы сами по себе - очень интерактивная нация. Китайские тетушки интерактивны вдвойне. Они используют любую возможность, чтобы пообщаться. Если незаметно подсесть рядышком и прислушаться, то можно узнать очень многое о китайском быте, заботах, радостях и печалях простого народа. О детях, о внуках, о их школе и уроках, о ценах на рис и мясо, о прогнозе погоды, о новостях из телесериалов, о стариках-мужьях и т.д. Все те обычные и простые вещи, которыми живет любая провинция. Но что мне нравится в китайцах больше всего, так это их позитивное видение жизни и радостное отношение к миру. Работа тут всегда спорится. Тут всегда весело.

После того, как чайный лист отделен от сухих веток, его необходимо просеять. И это второй важный этап в переборке чая. Просеивание необходимо для того, чтобы удалить чайную пыль. В хорошем чае не должно присутствовать пыли вообще. Он должен быть идеально чист для того, чтобы при заварке настой в чашке был прозрачным и без мельчайших чаинок. И если в дешевых сортах Тегуанинь допускается минимальное присутствие чайной пыли, то в дорогих сортах оно исключено полностью.

Чтобы отделить пыль от листа, уже перебранный чай насыпается в овальные сита-полусферы. Сита эти плетутся из бамбука и вручную. Их ячейки строго определенного размера позволяют легко просеивать пыль, при этом оставляя чайный лист в сите. В процессе просеивания нет ничего сложного. Чай подкидывается в сите вверх на 15-20 сантиметров. При этом чайная пыль осыпается вниз. Эту процедуру необходимо повторить 50-60 раз. После чего чай будет полностью чист.


Просеивание чая Те Гуанинь - тоже вручную

 Чайная пыль, оставшаяся после просеивания, идет в дальнейшее использование. Она является сырьем для производства пакетированного чая. Такой пакетированный чай практически ничего не стоит, и машины по производству этого чая стоят везде, где идет переборка и просеивание Тегуанинь. Пакетированный Тегуанинь можно встретить на полочках в номерах китайских отелей, в самолетах, в недорогих ресторанчиках. Он всегда подается бесплатно.

Что же касается просеянного чая... Именно сейчас он может называться настоящим Тегуанинь. Чистый, перебранный, тяжелый, красивый и однородный. Такой чай ссыпается в прочные полиэтиленовые мешки. Никакой механической обработки. Все - только руками. И в этих мешках он закладывается на хранение в морозильные камеры. Тут он пролежит месяц, два, или три. Далее он будет расфасован по герметичным пакетикам в вакуум. Но это произойдет лишь непосредственно перед его покупкой розничным покупателем.

Важно также заметить, что перебранный и просеянный Тегуанинь отличается по весу от «маоча» ровно в два раза. То есть из одного килограмма «маоча» можно получить 0.5 кг чистого Тегуанинь.

Я люблю покупать у крестьян «маоча» в небольших количествах. Они всегда посмеиваются надо мной, когда я прошу отсыпать их один или два цзиня (единица измерения веса в Китае равная 0.5 кг). Я сам перебираю его, отделяя веточки от листьев, и оставляю только безупречные листочки. Есть что-то удивительно умиротворяющее в этом процессе. А потом, когда я завариваю такой чай, он пьется уже по-новому. С другими ощущениями.

Посмотрите видео о том, как запросто китайские тетушки превращают "маоча" в Тегуанинь.
http://realchinatea.ru/blog/76.html
Записан
ally

Offline Offline


Все принять От всего отказаться Все обновить.


topic icon
« Ответ #9 : 12 Апрель 2015, 17:53:28 »

Иван-чай или Кипрей



<a href="http://www.youtube.com/watch?v=jJcsy8xwf_s" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=jJcsy8xwf_s</a>

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=E5DSREkQJl0" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=E5DSREkQJl0</a>

Заготовка Иван-чая (рецепты заготовки).

Рецепт первый.

    Завяливание: нужно рассыпать чайные листья примерным слоем в 5 см. и подсушивать их до состояния вялости. Не забывайте периодически ворошить листья.
    Скручивание: после сушки листья скручивают в маленькие «колбаски» до состояния потемнения.
    Ферментация: уже скрученные листья кладут в миску (желательно эмалированную) слоем сантиметров в 5 и укрываются влажной тканью. Это т. н. процесс созревания, который длится до 12 часов при температуре не выше 27С. Листья приобретут приятный фруктовый аромат.
    Сушка: листья мелко нарезаются и раскладываются слоем в 1 см. на противень, где сушатся один час при температуре в 100С. Не переусердствуйте, иначе чаинки превратятся в труху.

Рецепт второй (старый способ).

    Разложить на льняной влажный холст листья слоем примерно в 3 см. и свернуть плотно в рулет

    Стянуть скрученный хост верёвкой или жгутом. 20-30 мин. Помять получившуюся скрутку руками, сгибая её в разные стороны

    Делаем начальную ферментацию 2-3 часа до разогрева в 37 градусов (обычная проверка на ощупь). Должна получиться мятая травка.

    Для прохождения полной ферментации, плотно утрамбовываем листья в пластиковые ведёрки:

    После этого раскладываем листочки на противень и ставим в духовку (100С – в самый раз) на 1,5-2 часа:

    Перемешивайте чаще! Некоторые сбрызгивают листья водой с мёдом для придания им особого аромата. Духовка должна быть приоткрытой. Нужно положить пару кирпичей из красной глины на дно духовки, чтобы листья Иван-чая не поджарились (получится подобие русской печи, т.к. кирпичи стабилизируют общую температуру и выделяют инфракрасные лучи определённого спектра):

    Иван-чай готов!

Рецепт третий.

    Собранные листья оставляем в тени на сутки, чтобы они подвяли;
    Скручиваем листья в ладонях, пока сок не выступит (должны получиться небольшие сигарки);
    Раскладываем сигарки на противень и накрываем влажной тканью на 6-10 часов;
    Теперь раскручиваем сигарки и раскладываем на противень тонким слоем, сушим при температуре 100С в приоткрытой духовке 40 мин. Готово!

Хранение Иван-чая.

Чтобы чай не утратил, аромат, вкус и полезные свойства, его рекомендуют хранить в плотно закрытой стеклянной банке. При правильном хранении, аромат и вкусовые качества Иван-чая даже улучшаются. Это т.н. сухая ферментация. Оптимальный срок хранения – 2-3 года.

Полезные свойства Иван-чая.


Копорский чай уникален, богат дубильными веществами и флавоноидами, витаминами и органическими кислотами, пектином. Иван-чай даст фору любому напитку по количеству содержащихся в нём микроэлементов!

Если Вы пьёте постоянно Копорский чай, риск возникновения простатита, злокачественных и доброкачественных опухолей снижается в разы.

Применение Иван-чая.

    Маска из Иван-чая: 10 мл. настойки на водке цветков Копорского чая, соль на кончике ножа и толокно. Смешиваем до образования жидкой массы и накладываем на лицо (10-15 мин.).
    Отвар корневищ: залить 250 мл. кипятка 10 г. измельчённых корней Иван-чая и кипятить примерно 20 минут, потом процедить. Принимаем 3-4 раза в день по одной ст. л.
    Сок Кипрея: отжать сок молодых листьев с верхушек стеблей. Смешать сок с мёдом в пропорции 1:1 и принимать перед едой.
    Настой: 20 г. травы Иван-чая залить 200 мл. кипятка и настаивать 2 часа. Процедить и принимать перед едой по одной ст. л.


Иван-чай поможет:

    нормализовать работу мочеполовой системы;
    уменьшить интоксикацию организма и улучшит состав крови;
    снять алкогольные и пищевые отравления;
    восстановить силы при истощении;
    зарубцевать язвы желудка и двенадцатиперстной кишки;
    повысить невосприимчивость организма к вирусным инфекциям;
    устранить головные боли и нормализовать давление;
    укрепить корни волос;
    ускорить процесс заживления ран;
    заснуть при сильном возбуждении;
    избавиться от цистита, запора, гастрита и коликов;
    понизить жар и мн. др.
[/i]
Записан
Laria

topic icon
« Ответ #10 : 24 Май 2015, 13:12:45 »

Ra Man – Регги о Дедушке Рафане!!
Записан
Верп

Offline Offline


не даром дар даром не дар


topic icon
« Ответ #11 : 24 Май 2015, 15:08:53 »

Скручивание: после сушки листья скручивают в маленькие «колбаски» до состояния потемнения.
Не понял эту строчку. Самому  скручивать каждый листок?! Или они сами скручиваются в процессе вяления? И что значит - скручивать до потемнения?
Записан

св я то  св ето  св и то
от с таинством до с таинством
ally

Offline Offline


Все принять От всего отказаться Все обновить.


topic icon
« Ответ #12 : 24 Май 2015, 17:16:43 »

Я сам не делал пока. Скручивать каждый листок.
Записан
Верп

Offline Offline


не даром дар даром не дар


topic icon
« Ответ #13 : 24 Май 2015, 17:37:27 »

Зацветёт, попробую ...скрутить несколько кустиков, посмотрим, что получится.))
Записан

св я то  св ето  св и то
от с таинством до с таинством
ally

Offline Offline


Все принять От всего отказаться Все обновить.


topic icon
« Ответ #14 : 24 Май 2015, 17:48:04 »

а у тебя видос не показывает что ли? http://www.youtube.com/watch?v=jJcsy8xwf_s#t=18
Записан
Страниц: [1] 2
  Печать  
 
Перейти в:  

Трасса 60: Форум о Духовном Пути: Гнозис, Эзотерика, Герметизм, Дао, Кастанеда, Розенкрейцеры, Алхимия, Преображение...
illusiy.net rss feed RSS | Illusiy.net © 2009-2017 | Sitemap | Powered by SMF | SMF © 2017, Simple Machines LLC | Theme by Harzem

Рекомендуем: Духовная Школа Золотого Розенкрейца | Ally ЖЖ